Телевидение в изучении иностранного языка - оно того стоит? - Газета Зуевского района Кировской области

Breaking News

Телевидение в изучении иностранного языка – оно того стоит?

Телевидение в последнее время стало крайне спорным лозунгом. Так много говорят о негативном влиянии телевидения на развитие детей и о продвижении ограничения времени, проведенного перед экраном. Но как это связано с изучением иностранного языка? Может ли телевизор помочь нам в этой задаче?

С одной стороны, говорят о проблемах с концентрацией внимания, снижении социальных навыков, задержке речевого развития . Длительное сидение перед экраном отвлекает ребенка от того, что ему следует делать – бегать, прыгать, играть. Это, в свою очередь, влечет за собой ухудшение моторики.

В то же время среди родителей двуязычных детей часто звучат голоса, что просмотр фильмов на иностранном языке способствует их обучению . Для многих это важный инструмент в работе с ребенком.

Как бы вы ни демонизировали работу телевизора, тем не менее вы можете указать на преимущества его использования.

Преимущества просмотра фильмов на иностранном языке:

  • изучение акцента, правильное произношение
  • изучение культуры страны L2 – тщательно подобрав материалы, вы можете показать своему ребенку, например, как дети живут в другой части мира, что они едят, как празднуют
  • заучивание новых слов – к этому аргументу следует подходить с большой осторожностью; Многочисленные исследования показывают, что наличие экрана дома не заставит вас выучить новый язык.

Два, часто упускаемых из виду, аргумента в пользу просмотра фильмов L2:

  • для родителей вроде меня, которым на ухо наступил слон, единственный способ научить ребенка (и меня, кстати,) новой песне – это посмотреть ее несколько раз и спеть вместе с исполнителем
  • сказки на ночь, мультфильмы, вечера, фильмы – какой ребенок не попросит еще одну Пеппу, Миффи, поставь сюда любого другого героя ? Wieczorynka – предмет роскоши в нашем доме, поэтому я хочу, чтобы он был зарезервирован для иностранного языка.

Причина проста. Будут дни, когда будет восстание. Старший не захочет говорить по-английски, потому что «нет», над младшим будут смеяться в детском саду. Что же тогда помешает им использовать иностранный язык? Конечно, не родители. Их якорем в культуре L2 станут любимые персонажи из сказок, песен и все, что им давно нравилось. Надеюсь, мои дети проглотят этот крючок;)

Вы, наверное, уже видите, что черт не так страшен, как его малюют. Однако нужно подходить к теме с умом. Я не вижу более глубокого смысла в том, чтобы показывать какие-либо фильмы ребенку до двух лет. Для маленького существа, которое еще не может закончить предложения, смотреть телевизор – все равно что смотреть за завораживающей стиральной машиной. Во-вторых, категорическое «нет!» долго сидел перед экраном. Максимальный объем внимания 3-летнего ребенка составляет около 5 минут. Смотрим одну серию сказки и идем пинать мяч.

Очень интересно исследование американки Патриции Кул, которая является мировым авторитетом в области исследования мозга в контексте овладения иностранным языком. Ее исследование 9-месячных младенцев показало, что американские младенцы, подвергшиеся 12 встречам с носителями китайского языка, делают младенцев чувствительными к звукам китайского языка. Что происходит с детьми, которые одновременно смотрят китайские телепрограммы? Абсолютно ничего.

Что еще более интересно, исследования показывают, что матери детей, которые еще не разговаривают, имеют активную область в мозгу, которая отвечает за разговор на «родительском» языке. Что это за язык? Слушайте, как матери маленьких детей говорят – более высоким голосом, излишне артикулируя звуки и сильно распевая восклицания, вопросы и четко отделяя слова друг от друга. [1]
Оказывается, «родительский» язык очень способствует быстрому овладению языком. Неслучайно эволюция настолько вооружила нас, что мы говорим с детьми по-другому – у нее есть цель. С другой стороны, логопеды скажут вам, что шепелявость и чрезмерное умаление имеют противоположный эффект. Не будем морочить голову детям. К счастью, английский язык устойчив к такому лечению.

Что ты думаешь по телевизору? Как вы используете телевизор для обучения языку?

А в следующем выпуске я подготовлю для вас субъективный обзор англоязычных фильмов / сериалов для детей младшего возраста;)https://buzulukmedia.ru/novinki-kino-chto-posmotret-reyting/

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *